| 		
		 Урок №6 - Прошедшее совершенное время 
  
  
В дополнение к “настоящему совершенному времени”, есть еще одно  - “прошедшее совершенное время”. 
Мы используем “прошедшее совершенное время”, когда у нас есть два действия, совершенные в прошлом, но в разное время. 
Действие, совершенное раньше ставится в форму “прошедшего совершенного времени”, а второе – в форму “настоящего совершенного времени”. 
  
“Прошедшее совершенное время” строится так же, как и “настоящее совершенное”, только вместо вспомогательного глагола “have” или “has”, используем “had”. 
Рассмотрим пример: 
Он вышел из дома перед тем, как я туда пришел = He had left the house before I got there ♫ 
    * "left"-> V3 от "to leave" (выходить, оставлять) 
  
Действие “вышел”, было совершенно до действия “пришел”, поэтому ставится в форму “прошедшего совершенного времени”. Слово “перед” (before) показывает нам, что было раньше. 
Если мы используем слово “после” (after) ситуация будет другой: 
Я пошел на работу после того как позавтракал = I went to work after I had eaten breakfast ♫ 
    * Тут также, "eaten" -> V3 от "to eat" (есть) 
  
В этом предложении, действие “позавтракал” было совершенно раньше, и поэтому ставится в форму “прошедшего совершенного времени”. 
  
Мы можем и не использовать слова “перед” и “после”. По грамматике можно понять, какое действие совершилось раньше (обычно логика подсказывает нам последовательность событий): 
Я не мог зайти внутрь, потому что потерял ключи = I couldn’t get inside because I had lost the key ♫ 
  
Последовательность событий достаточно понятна – сначала потерял ключи, а потом не мог зайти. 
  
Обратите внимание, если между действиями стоит слово "and" (и), используем только “простое прошедшее время”: 
Я посмотрел телевизор, искупался и пошел спать = I watched TV, took a shower and went to bed  ♫ 
    * Искупаться = "to take a shower" 
  
Мы также используем прошедшее совершенное время, когда речь идет об одном действии, совершенном до определенного момента времени в прошлом: 
Я никогда этого не делал до вчерашнего дня = I had never done this before yesterday ♫ 
  
В отличии от настоящего совершенного времени: 
Я никогда этого не делал (до этого момента) = I have never done this before ♫ 
  
Давайте рассмотрим несколько примеров: 
| 
 Он уже закончил убирать свою комнату, когда его мама пришла домой  | 
 ♫ He had already finished cleaning his room when his mom came home  |  
| 
 Она была в России несколько раз до 2008 года  | 
 ♫ She had been to Russia several times before 2008  |  
| 
 Я никогда об этом не слышал, до того как ты мне об этом сказал  | 
 ♫ I had never heard of it before you told me  |  
| 
 Они думали, что никто об этом не знает, пока не посмотрели новости  | 
 ♫ They had thought no one knew about this until they watched the news  |  
| 
 Не было никого, кого было бы можно обвинить в том, что там произошло  | 
 ♫ There was no one to blame for what had happened there  |    
  
Для того, чтобы построить отрицательное предложение в прошедшем совершенном времени, добавим частицу "not" после "had": 
Я не был хорошим человеком, до того, как начал верить в Бога = I had not been a good person until I started believing in god ♫ 
  
Если мы хотим использовать слова, обозначающие принадлежность “have” или “has” в 3-ей форме в “прошедшем совершенном времени” (had), это может нас запутать, так как слово “had” будет повторяться дважды. 
  
Давайте рассмотрим предложение с принадлежностью в разных временах: 
| 
 простое настоящее время  | 
 У меня есть кот  | 
 ♫ I have a cat  |  
| 
 простое прошедшее время  | 
 В прошлом году у меня был кот  | 
 ♫ I had a cat last year  |  
| 
 настоящее совершенное время  | 
 У меня уже год есть кот  | 
 ♫ I have had a cat for over a year  |  
| 
   
прошедшее совершенное время  | 
 У меня был кот больше года, до того, как мы переехали жить вместе (сейчас кота уже нет)  | 
 ♫ I had had a cat for over a year before I moved in with you  |    
    * Переехать = to move in 
  
Чтобы задать вопрос в “прошедшем совершенном времени”, поставим "had" в начало предложения: 
| 
 У вас был какой-нибудь опыт в этой области, до того, как вы начали работать в компании?  | 
 ♫ Had you had any experience in the field before you started working at the company?  |  
| 
 Ты когда-нибудь делал это до прошлой недели, или это был твой первый раз?  | 
 ♫ Had you ever done this before last week or was it your first time?  |    
  
Можно сократить местоимения со словом "had" (только если оно относится к прошедшему совершенному времени): 
| 
 I had = I'd ♫  | 
 He had = He'd ♫  |  
| 
 You had = You'd ♫  | 
 She had = She'd ♫  |  
| 
 We had = We'd ♫  | 
 It had = It'd ♫  |  
| 
 They had = They'd ♫  | 
 Had not = Hadn't ♫  |    
* Обратите внимание, добавление буквы 'd', может быть сокращением от "would". Переводите 
   сокращение, исходя из смысла предложения 
  
Для страдательного залога в прошедшем совершенном времени, используем выражение "had been", вместо вспомогательных глаголов "was" и "were" в “простом прошедшем времени”. Вот несколько примеров: 
| 
 простое прошедшее время  | 
 прошедшее совершенное время  |  
| 
 ♫ He was arrested in 1993 for stealing a car  
Он был арестован в 1993 году за кражу машины  | 
  ♫ He had already been arrested twice before he committed his third crime 
Он уже был арестован дважды до того, как совершил третье преступление  |  
| 
 ♫ They were buried under the snow by the avalanche in December  
В декабре, они были похоронены под снежной лавиной  | 
 ♫ They had been buried under the snow for thirty minutes until the rescuers saved them  
Они были похоронены под снегом в течении тридцати минут, пока спасатели не спасли их  |  
| 
 ♫ The winner was declared by a unanimous decision  
Победитель был объявлен на основании единогласного решения 
 (единогласно = unanimous)  | 
 ♫ The winner had just been declared when his opponent regained consciousness 
Победитель был объявлен, когда его соперник пришел в сознание 
(вернуть, восстановить = to regain)  |    
 
  
Нажмите ==> сюда <== для того, чтобы проверить себя  		
	 |