עברית Русский
 

שיעור 3 – היממה וימות השבוע

 


נתחיל עם זמנים ביממה:

שחר = dawn, sunrise צ

בין הערביים, דמדומים, שקיעה = dusk, twilight צ

בוקר = morning צ

ערב = evening צ

צהריים, חצות היום = noon, midday צ

לילה = night צ

אחר הצהריים = afternoon צ

חצות (הלילה) = midnight צ


כדי לומר "ב.." לפני אחד הזמנים הקצרים יותר נשתמש ב – "at":

"אני מתעורר עם\ב.. שחר כל יום" = "I wake up at dawn every day" צ (להתעורר = to wake up)

"עזבתי (הכוונה: יצאתי) מהבית בצהריים" = "I left the house at noon" צ

* באנגלית, צהריים נחשב חצות היום (שעה 12:00), הזמן שלאחר מכן נחשב "אחר הצהריים"

"באתי (הכוונה: חזרתי) הביתה בשעת הדמדומים" = "I came home at dusk" צ

"המילניום החדש יתחיל בדיוק בחצות" = "The new millennium will begin at midnight sharp" צ

 

כדי לומר "ב.." לפני אחד הזמנים הארוכים יותר נשתמש ב – "in the":

" (זה) לא קל בשבילו לקום בבוקר" = "It's not easy for him to get up in the morning" צ

"אבוא לבקר אותך ב-4 אחר הצהריים" = "I'll come visit you at 4 o' clock in the afternoon" צ 

"רוב האנשים מסיימים לעבוד בשעות הערב" = "Most people get off work in the evening" צ

* "to get off" – לסיים, לגמור (תרתי משמע)

לפני המילה "night" אפשר להשתמש גם ב-"at":

"בלילה כושר הראייה של חתולים טוב פי ששה מזה של בני אדם" =

"At night cats' vision is six times better than that of humans'" צ 

"בלילה אתה יכול לשמוע את יללת של התנים" =

"In the night you can hear the howling of the jackals" צ

 

ימות השבוע:

יום ראשון = Sunday צ

יום חמישי = Thursday צ

יום שני = Monday צ

יום שישי = Friday צ

יום שלישי = Tuesday צ

יום שבת = Saturday צ

יום רביעי = Wednesday צ

סוף שבוע = weekend צ

* האות הראשונה בשמות ימי השבוע היא אות גדולה (לא כולל "סוף שבוע")

 

כדי לומר "ב.." לפני יום בשבוע נשתמש במילה "on":

"נוצרים הולכים לכנסייה בימי ראשון" = "Christians go to church on Sundays צ

"הסמסטר החדש\הבא מתחיל ביום שלישי" = "The new semester begins on Tuesday" צ

"מה אתה עושה בסופי שבוע?" = "What do you do on weekends?" צ

 

נוכל גם לתאר מתי בדיוק ביום:

"האם את רוצה לצאת ביום שלישי בערב?" = "Do you want to go out on Tuesday evening?" צ

* שימו לב שבמקרה כזה לא נוסיף "in" לפני "evening" וגם לא לפני זמנים אחרים ביום

"מחר בבוקר" = "Tomorrow morning" צ

"ביום שישי אחר הצהריים" = "On Friday afternoon" צ

"המסיבה בליל שבת (לא שישי בלילה אלא מוצ"ש)" = "The party is on Saturday night" צ

 

כאשר נשתמש במילים "this", "that", "next", "last"  לא נוסיף "in", "on" או "at" לפניהם:

"אני עוזב ביום רביעי הבא" = "I'm leaving next Wednesday" צ

"התעוררתי מאוחר מדי הבוקר" = "I woke up too late this morning" צ

"מה קרה ביום חמישי ההוא?" = "What happened that Thursday?" צ

 

ארבע עונות השנה:

קיץ = summer צ

אביב = spring צ

חורף = winter צ

סתיו = autumn, fall צ

* כדי לומר "ב..." לפני שם עונה נשתמש ב – "in"

 

"הרבה אנשים הולכים לחוף בקיץ" = "Many people go to the beach in the summer" צ

"החורף מביא איתו גשמים רבים באזורים מסוימים" =

 "Winter brings with it heavy rains in some areas"  צ

 

לחצו ==>  כאן <== בכדי לבחון את עצמכם

 
המסלול המושלם
מסלול בהתחייבות מלאה ליכולת ניהול שיחה באנגלית - 1,850 ש"ח
[לידיעה המלאה]
חדש! מסלול אישי
כנסו ובחרו את המסלול המתאים לכם
[לידיעה המלאה]
אפליקציה חדשה
אפליקציה קלילה ללימוד כתיבה ואיות באנגלית
[לידיעה המלאה]
חדש! שידור יומי באנגלית
מהיום תוכלו לקבל לטלפון האישי שלכם שידור יומי בשפה האנגלית. התכנית מביאה לכם ...
[לידיעה המלאה]
 
;